Seznam fotografií
Kliknutím na popis fotografie si ji můžete prohlédnout.
|
22.7.2002 |
Ronov |
Při ladění formy jsem se často díval na svět s nadhledem
|
RONOV |
15.9.2002 |
Zdice Vraní skála |
Zlomená řídítka
|
ZLOM |
29.10.2002 |
Praha |
Odlet z Prahy - napotřetí kolo konečně zabaleno
|
NZ003 |
30.10.2002 |
Kuala Lumpur |
Kabinové zavazadlo bylo docela objemné a hlavně těžké
|
NZ004 |
30.10.2002 |
Kuala Lumpur |
Letiště v Kuala Lumpur je uspořádáno kruhově a ve středu je džungle
|
NZ005 |
30.10.2002 |
Kuala Lumpur |
Letiště v Kuala Lumpur - džungle ve centru letiště
|
NZ006 |
30.10.2002 |
Kuala Lumpur |
Jedna z restaurací na letišti v Kuala Lumpur
|
NZ007 |
31.10.2002 |
Auckland |
Ponsonby Backpackers kde jsem strávil první dvě noci
|
NZ008 |
31.10.2002 |
Auckland |
Taxík před loděnicemi vyrábějícími závodní jachty
|
NZ009 |
01.11.2002 |
Auckland |
Přístav přecpaný loděmi je přímo v centru města
|
NZ010 |
01.11.2002 |
Auckland |
V přístavu lze vidět nejrůznější druhy lodí
|
NZ011 |
01.11.2002 |
Auckland |
Parádní italská plachetnice kotví hned vedle Hiltonu
|
NZ012 |
01.11.2002 |
Auckland |
Centrum je samý kopeček
|
NZ013 |
01.11.2002 |
Auckland |
Mrakodrapy v centru jako důsledek drahých pozemků
|
NZ014 |
01.11.2002 |
Auckland |
Centrum zacpané auty chodcům moc nepřeje
|
NZ015 |
02.11.2002 |
Auckland |
Ranní pohled z Ponsonby na centrum, dnes konečně vyrazím na kole
|
NZ016 |
02.11.2002 |
Kawakawa Bay |
Poprvé jsem dojel k moři
|
NZ017 |
02.11.2002 |
Kawakawa Bay |
Ukazatel nebezpečí požárů
|
NZ018 |
02.11.2002 |
Tapapakanga Regional Park |
Dopravní značka skutečně nelže
|
NZ019 |
02.11.2002 |
Seabird Coast |
Mírný sjezd k Matingarahi, v pozadí kopce poloostrova Coromandel
|
NZ020 |
03.11.2002 |
Před Thames |
Kopce poloostrova Coromandel se už rýsují
|
NZ021 |
03.11.2002 |
Před Thames |
Vděčné divačky
|
NZ022 |
03.11.2002 |
Thames |
Thames - anglikánský kostel na hlavní třídě
|
NZ023 |
03.11.2002 |
Thames |
Thames - hlavní třída
|
NZ024 |
03.11.2002 |
Firth of Thames |
Hřbitov v Tapu
|
NZ025 |
03.11.2002 |
Firth of Thames |
Rekreační stavby na pobřeží Firth of Thames
|
NZ026 |
03.11.2002 |
Firth of Thames |
Nedělní idylka na pobřeží Firth of Thames
|
NZ027 |
03.11.2002 |
Firth of Thames |
Pláž ve Whakatete Bay
|
NZ028 |
03.11.2002 |
Firth of Thames |
Jeden z malebných pohledů na pobřeží Firth of Thames
|
NZ029 |
03.11.2002 |
Firth of Thames |
Pohled na Wilson Bay
|
NZ030 |
03.11.2002 |
Firth of Thames |
Pohled na Kirita Bay
|
NZ031 |
03.11.2002 |
Firth of Thames |
Povšimněte si pruhů světla při pohledu na Kirita Bay
|
NZ032 |
03.11.2002 |
Firth of Thames |
Na vrcholu prvního pořádného stoupání před Coromandel Town
|
NZ033 |
03.11.2002 |
Coromandel Town |
V Coromandel Town jsem potkal první Čechy, pána vpravo jsem zkoušel z angličtiny
|
NZ034 |
04.11.2002 |
Coromandel Town |
Pohled z vrcholu stoupání na Coromandel Town
|
NZ035 |
04.11.2002 |
Před Te Rerenga |
Samoobslužný stánek u silnice
|
NZ036 |
04.11.2002 |
Před Te Rerenga |
Detailní pohled do stánku
|
NZ037 |
04.11.2002 |
Před Te Rerenga |
Poštovní schránka s rozkvetlou obuví
|
NZ038 |
04.11.2002 |
Před Te Rerenga |
Bohatší farmáři si mohou dokonce dovolit traktor světové značky - Zetor
|
NZ039 |
04.11.2002 |
Whitianga |
Cats Pyjamas má díky šéfové českou vlajku
|
NZ040 |
04.11.2002 |
Whitianga |
Stan na zahradě v Cats Pyjamas
|
NZ041 |
04.11.2002 |
Whitianga |
Zralé mandarinky pár kroků od stanu
|
NZ042 |
04.11.2002 |
Whitianga |
Každý bacpackers má pořádný věšák s kolíky
|
NZ043 |
04.11.2002 |
Whitianga |
Šéfová Cats Pyjamas dohlíží na nové hosty z busu
|
NZ044 |
05.11.2002 |
Whitianga |
Čekání na přívoz přes zátoku
|
NZ045 |
05.11.2002 |
Whitianga |
Převozní člun přijíždí
|
NZ046 |
05.11.2002 |
Whitianga |
Na palubě
|
NZ047 |
05.11.2002 |
Cooks Beach |
Problémy s vodou se řeší velkými nádržemi na dešťovku
|
NZ048 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Poprvé jsem opustil kolo se vším všudy
|
NZ049 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Pobřeží u Hahei
|
NZ050 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Cesta na pláž vede lesem
|
NZ051 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Výhled z lesa cestou na pláž
|
NZ052 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Pověstná jeskyně vytvořená mořem
|
NZ053 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Jeskyně nabízí nádherný průhled na sousední pláž
|
NZ054 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Pobřežní skály jsou bizardně tvarovány
|
NZ055 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Moře se na skalách opravdu vydovádělo
|
NZ056 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Skály v kontrastu k písečné pláži jsou opravdovým vizuálním zážitkem
|
NZ057 |
05.11.2002 |
Cathedral Cove |
Na pravé straně je vidět i miniaturní vodopád uvnitř jeskyně
|
NZ058 |
05.11.2002 |
Hot Water Beach |
Prameny se vyskytují na poměrně malé ploše
|
NZ059 |
05.11.2002 |
Hot Water Beach |
Voda je teplá a láká k posezení v příjemné společnosti
|
NZ060 |
05.11.2002 |
Hot Water Beach |
Navzdory nebezpečí se lidé ochlazují v moři
|
NZ061 |
05.11.2002 |
Hot Water Beach |
Od koupání v moři je neodradí ani výstražné tabule
|
NZ062 |
06.11.2002 |
Tairua |
Záliv při ústí Tairua River
|
NZ063 |
06.11.2002 |
Wharekawa Redwood Picnic Area |
Procházka lesem
|
NZ064 |
06.11.2002 |
Wharekawa Redwood Picnic Area |
Pamětní tabule na vysazení sekvojí
|
NZ065 |
06.11.2002 |
Opoutere |
Wharekawa Wildlife Refuge je zejména ptačí rezervací
|
NZ066 |
06.11.2002 |
Opoutere |
Wharekawa Wildlife Refuge s liduprázdnou několika kilometrovou pláží
|
NZ067 |
06.11.2002 |
Opoutere |
Wharekawa Wildlife Refuge - vnitřní laguna
|
NZ068 |
06.11.2002 |
Whangamata |
Pláž je pár kroků od centra
|
NZ069 |
06.11.2002 |
Whangamata |
Přesto je zde určitě dost místa
|
NZ070 |
06.11.2002 |
Whangamata |
Rackové čekají co na ně zbude z mé svačiny
|
NZ071 |
06.11.2002 |
Whangamata |
Doprovodné vozidlo cyklistického zájezdu
|
NZ072 |
06.11.2002 |
Waihi |
Hotel a backpackers s hospodou z časů divokého západu
|
NZ073 |
07.11.2002 |
Waihi |
Stavba domu
|
NZ074 |
07.11.2002 |
Waihi |
Takto vypadá hotový dům
|
NZ075 |
07.11.2002 |
Waihi |
Americká móda tlustých lidí dorazila i do Waihi
|
NZ076 |
07.11.2002 |
Mezi Waihi a Tauranga |
Prudká přeháňka
|
NZ077 |
07.11.2002 |
Mezi Waihi a Tauranga |
Takto se pěstuje avokádo
|
NZ078 |
07.11.2002 |
Mezi Waihi a Tauranga |
Vinařství zřejmě vynáší slušné peníze
|
NZ079 |
07.11.2002 |
Tauranga |
Reklamou se pomaluje volná zeď obchodu
|
NZ080 |
07.11.2002 |
Tauranga |
Obytná místnost v backpackers, čluny nahoře jsou skutečné
|
NZ081 |
07.11.2002 |
Tauranga |
Kuchyně v backpackers
|
NZ082 |
07.11.2002 |
Tauranga |
B.Y.O. kavárna
|
NZ083 |
08.11.2002 |
Mt Maunganui |
Pohled z mostu na kopec Mt Manganui
|
NZ084 |
08.11.2002 |
Mt Maunganui |
Dům u pláže
|
NZ085 |
08.11.2002 |
Omanu Beach |
V pozadí Mt Maunganui
|
NZ086 |
08.11.2002 |
Omanu Beach |
Další nádherná pláž
|
NZ087 |
08.11.2002 |
Papamoa Beach |
Ještě jedna nádherná pláž
|
NZ088 |
08.11.2002 |
Papamoa Beach |
V tomto kraji jezdí pošťáci na erárním kole
|
NZ089 |
08.11.2002 |
Mezi Paengaroa a Okere Falls |
Připomíná to kalamitu v Krušných horách
|
NZ090 |
08.11.2002 |
Mezi Paengaroa a Okere Falls |
Náhorní plošina Central Plateau
|
NZ091 |
08.11.2002 |
Mezi Paengaroa a Okere Falls |
Náhorní plošina Central Plateau
|
NZ092 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Na kole se dá odvézt skoro celá rodina, chce to jen svalnaté nohy
|
NZ093 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Show pro turisty - tanec s bambulemi
|
NZ094 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Show pro turisty
|
NZ095 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Show pro turisty - skoro bych se polekal
|
NZ096 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Pohutu Geyser a Maori Arts and Crafts Institute v pozadí
|
NZ097 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Pohutu Geyser se právě činí
|
NZ098 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Okolí maorské vesnice
|
NZ099 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Některá jezera mají zvláštní barvu
|
NZ100 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Bahenní vřídlo
|
NZ101 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Další smradlavá díra
|
NZ102 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Hřbitov v maorské vesnici
|
NZ103 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Detail dřevěné sošky na hřbitově
|
NZ104 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Vnitřek katolického kostela v maorské vesnici
|
NZ105 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Venkovní lázeň
|
NZ106 |
09.11.2002 |
Whakarewarewa |
Vaření kukuřice v termálním bazénu
|
NZ107 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Nábřeží se zavrhovanými černými labutěmi
|
NZ108 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Skákací atrakce pro děti
|
NZ109 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Turistická atrakce pro japonské školáky
|
NZ110 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Sobotní piknik na nábřeží
|
NZ111 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Městské muzeum
|
NZ112 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Moorovy sochy v parku
|
NZ113 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Nakládání vodního skútru
|
NZ114 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Vyrábí se svatební fotky dvou bumbrlíčků
|
NZ115 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Totem v parku se zakrytou horní částí, která je poškozena
|
NZ116 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Detail totemu
|
NZ117 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Výzdoba stěny policejní stanice
|
NZ118 |
09.11.2002 |
Rotorua |
Obrazu vévodí fešná policistka s fanglí
|
NZ119 |
10.11.2002 |
Před Wai-o-tapu |
Zvědaví jeleni
|
NZ120 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Plán geotermální rezervace
|
NZ121 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Tak tady bydlí (Ďáblův domov)
|
NZ122 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Jezírko s případným jménem Umělcova paleta (The Artist's Pallete)
|
NZ123 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Šampaňský bazén (Champagne Pool) se těší velkému zájmu návštěvníků
|
NZ124 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
V Šampaňském bazénu to utěšeně bublá, k napití to ale neláká
|
NZ125 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Okraj Šampaňského bazénu
|
NZ126 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Před Šampaňským bazénem, zcela střízlivý a při smyslech
|
NZ127 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Petrklíčová terasa (The Primrose Terrace)
|
NZ128 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Jezírka rozhodně nelákají ke koupeli
|
NZ129 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Zhruba v polovině dřevěného zábradlí je několik let stávkující gejzír Wai-o-tapu
|
NZ130 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Jedovatá zeleň v Ďáblově koupeli (Devil's Bath)
|
NZ131 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Ďáblův kalamář (Devil's Ink Pot), ďáblovo péro se však nedochovalo
|
NZ132 |
10.11.2002 |
Wai-o-tapu |
Belgický kolega a jeho 'heavy loaded pushbike'
|
NZ133 |
10.11.2002 |
Reporoa |
Lev v rouše beránčím na zdi veterinární ordinace
|
NZ134 |
10.11.2002 |
Reporoa |
Značky jsou u protinožců samozřejmě také hlavou dolů
|
NZ135 |
11.11.2002 |
Huka Falls |
Huka Falls jsou spíše peřeje než vodopády
|
NZ136 |
11.11.2002 |
Huka Falls |
Vyhlídkové lety, velký vrtulník je předělán na kavárnu
|
NZ137 |
11.11.2002 |
Craters of the Moon |
Rezervace Měsíční krátery
|
NZ138 |
11.11.2002 |
Craters of the Moon |
Dusivý a smradlavý čmoud zahaluje díry v zemi
|
NZ139 |
11.11.2002 |
Craters of the Moon |
Na dně tam podezřele něco bublá
|
NZ140 |
11.11.2002 |
Taupo |
Město Taupo leží na břehu jezera Taupo
|
NZ141 |
11.11.2002 |
Okolo Lake Taupo |
Výhled na jezero Taupo
|
NZ142 |
11.11.2002 |
Okolo Lake Taupo |
Silný vítr vyrobil slušné vlny
|
NZ143 |
11.11.2002 |
Okolo Lake Taupo |
Úhledný kostelík
|
NZ144 |
11.11.2002 |
Turangui |
Večerní výhled z okna kuchyně nebyl moc nadějný
|
NZ145 |
12.11.2002 |
Turangui |
První cesta autobusem
|
NZ146 |
12.11.2002 |
Za Turangui |
Výhled na Lake Taupo a Turangui
|
NZ147 |
12.11.2002 |
Whakapapa Ski Resort |
Lyžařské středisko Whakapapa - bohužel už je po sezóně
|
NZ148 |
12.11.2002 |
Whakapapa Ski Resort |
Stylová lavička v lyžařském středisku Whakapapa
|
NZ149 |
12.11.2002 |
Tongariro National Park |
Mt. Ngauruhoe je moc pěkná vysloužilá sopka
|
NZ150 |
12.11.2002 |
Tongariro National Park |
Letiště pro vyhlídkové lety
|
NZ151 |
12.11.2002 |
Za Raetihi |
Kopcovitá krajina rozhodně nenudí
|
NZ152 |
12.11.2002 |
Za Raetihi |
Krávy se válejí zatímco já makám do kopců
|
NZ153 |
12.11.2002 |
Před Kakatahi |
Příštích 24 km strávím v dobré společnosti
|
NZ154 |
12.11.2002 |
Před Kakatahi |
Vodopády Raukawa Falls ze silnice
|
NZ155 |
13.11.2002 |
Před Kakatahi |
Tábor mladých křesťanských pionýrů (YMCA camp)
|
NZ156 |
13.11.2002 |
Před Kakatahi |
V jídelně tábora je tréninková horolezecká stěna
|
NZ157 |
13.11.2002 |
Před Kakatahi |
Raukawa Falls zblízka
|
NZ158 |
13.11.2002 |
Kakatahi |
Výhled z bufetu
|
NZ159 |
13.11.2002 |
Před Wanganui |
Tyto mrchy usilovaly o moji přilbu
|
NZ160 |
13.11.2002 |
Za Kakatahi |
Kopce pokaždé jinak
|
NZ161 |
13.11.2002 |
Za Kakatahi |
Další kopečky
|
NZ162 |
13.11.2002 |
Před Wanganui |
Knihovní autobus pozná i analfabet
|
NZ163 |
13.11.2002 |
Před Wanganui |
Vstup do knihovny
|
NZ164 |
13.11.2002 |
Wanganui |
Centrum Wanganui
|
NZ165 |
13.11.2002 |
Wanganui |
Pohled z mostu 200 metrů od centra Wanganui
|
NZ166 |
13.11.2002 |
Wanganui |
Kolesový parník Waimarie je zde prvořadou turistickou atrakcí
|
NZ167 |
13.11.2002 |
Wanganui |
Pionýrka z výkladu hledí vstříc šťastným zítřkům
|
NZ168 |
14.11.2002 |
Bulls |
Poutač před vjezdem do města
|
NZ169 |
14.11.2002 |
Ohakea |
Znak novozélandských vzdušných sil
|
NZ170 |
14.11.2002 |
Ohakea |
Armádní letecké muzeum - nic moc
|
NZ171 |
14.11.2002 |
Ohakea |
Součást expozice leteckého muzea
|
NZ172 |
14.11.2002 |
Před Foxtonem |
Schránka na dopisy
|
NZ173 |
14.11.2002 |
Před Foxtonem |
Schránka na dopisy
|
NZ174 |
14.11.2002 |
Za Levinem |
Mladý německý cyklista s biblickým jménem Jeremiah
|
NZ175 |
14.11.2002 |
Otaki |
Jeremiah vyslýchá policii stran cesty k backpackers
|
NZ176 |
15.11.2002 |
Otaki Beach |
Ráno to na Otaki Beach nevypadalo moc slibně
|
NZ177 |
15.11.2002 |
Paraparaumu |
Sabine a Etienne s famózním horským tandemem
|
NZ178 |
15.11.2002 |
Paekakariki |
V plné jízdě
|
NZ179 |
15.11.2002 |
Paekakariki |
Sabine se zalíbilo moje kolo
|
NZ180 |
15.11.2002 |
Paekakariki |
Já to vzal na tandemu za Sabine
|
NZ181 |
15.11.2002 |
Paekakariki |
S Etiennem jsme zamířili odzkoušet stroj v terénu
|
NZ182 |
31.1.2003 |
Slope Point |
Sabine a Etienne mi poslali výstavní upomínkové foto
|
NZ345 |
15.11.2002 |
Wellington |
Historické budovy v centru Wellingtonu
|
NZ183 |
15.11.2002 |
Wellington |
Nábřeží je v centru města
|
NZ184 |
15.11.2002 |
Wellington |
Výhled na město z Te Papa Museum
|
NZ185 |
15.11.2002 |
Wellington |
Te Papa Museum - tuhle značku hovězího jsem kupoval
|
NZ186 |
15.11.2002 |
Wellington |
První automobil vyráběný na NZ firmou Holden
|
NZ187 |
15.11.2002 |
Wellington |
Konečně trochu realistické rozměry
|
NZ188 |
16.11.2002 |
Wellington |
Čekáme v hustém dešti až nás pustí na trajekt
|
NZ189 |
16.11.2002 |
Picton |
Přístav v Pictonu, trajekt je úplně vzadu vlevo
|
NZ190 |
16.11.2002 |
Za Pictonem |
Pobřeží je hodně členité
|
NZ191 |
16.11.2002 |
Grove |
Vlastnit loď pro potěšení zde není nic mimořádného
|
NZ192 |
16.11.2002 |
Linkwater |
Také na Jižním ostrově najdete řadu originálních dopisních schránek
|
NZ193 |
16.11.2002 |
Před Havelockem |
Přemluven Japonci ke zvěčnění
|
NZ194 |
17.11.2002 |
Nelson |
Katedrála
|
NZ195 |
17.11.2002 |
Nelson |
Vnitřní výzdoba je v anglikánských kostelech skromná
|
NZ196 |
17.11.2002 |
Nelson |
Pohled na hlavní třídu
|
NZ197 |
17.11.2002 |
Brightwater |
Pomník lorda Rutheforda mi připomněl Káju Maříka
|
NZ198 |
18.11.2002 |
Za Belgrove |
Farmářka se svým miláčkem
|
NZ199 |
18.11.2002 |
Golden Downs |
Pohled na pohoří Arthur Range
|
NZ200 |
18.11.2002 |
Před Kikiwa |
Typický žlutý porost
|
NZ201 |
18.11.2002 |
Kikiwa |
Pracně vystoupanou výšku ztratíme v dlouhém sjezdu do údolí
|
NZ202 |
18.11.2002 |
Za Kikiwa |
Ve stoupání se ohlédnem na dobře vykonanou práci
|
NZ203 |
18.11.2002 |
Tophouse |
Vtipný poutač na historický hotel Tophouse
|
NZ204 |
18.11.2002 |
St. Arnaud |
Lake Rotoiti ve kterém pramení Buller River
|
NZ205 |
18.11.2002 |
St. Arnaud |
Na jezeře Rotoiti je rychlost člunů v okolí břehu omezena na 5 uzlů
|
NZ206 |
19.11.2002 |
Před Kawatiri |
Horní tok Buller River
|
NZ207 |
19.11.2002 |
Před Kawatiri |
Horní tok Buller River
|
NZ208 |
19.11.2002 |
Před Longford |
Stojan na seřízení šaltru po nýtování přetrženého řetězu
|
NZ209 |
19.11.2002 |
Murchinson |
Murchinson je významným střediskem (ve kterém chcípl pes)
|
NZ210 |
19.11.2002 |
Za Murchinsonem |
Krajina v okolí Murchinsonu rozhodně nenudí
|
NZ211 |
19.11.2002 |
Buller River |
Pohled na řeku a kopce se hned tak neomrzí
|
NZ212 |
19.11.2002 |
Před Lyell |
Klasická GO STOP pracovní síla
|
NZ213 |
19.11.2002 |
Před Lyell |
Zlatokopecká osada je přístupná po visutém mostě
|
NZ214 |
19.11.2002 |
Před Lyell |
Visutý most
|
NZ215 |
20.11.2002 |
Berlins |
Kočky z Dunedinu po noci strávené pod širákem u silnice
|
NZ216 |
20.11.2002 |
Za Berlins |
Silnice vytesaná do skály, jeden pruh na zdejší provoz stačí
|
NZ217 |
20.11.2002 |
Westport |
Šlehačkové zákusky - nezávadný doping, dodá sílu a nezatíží žaludek
|
NZ218 |
20.11.2002 |
Westport |
Socialisticko realistický horník ve znaku pivnice místního pivovaru
|
NZ219 |
20.11.2002 |
Cape Foulwind |
Pobřeží Tasman Sea
|
NZ220 |
20.11.2002 |
Cape Foulwind |
Skály u pobřeží Tasman Sea
|
NZ221 |
20.11.2002 |
Cape Foulwind |
Pohled na hory ve vnitrozemí odkud jsem přijel
|
NZ222 |
20.11.2002 |
Nine Mile Beach |
Pláž u tulení kolonie
|
NZ223 |
20.11.2002 |
Nine Mile Beach |
Devítimílová pláž
|
NZ224 |
20.11.2002 |
Nine Mile Beach |
Tuleni tam jsou, jenom nejsou vidět
|
NZ225 |
20.11.2002 |
Nine Mile Beach |
Na kole nejspíš do toho Christchurche
|
NZ226 |
20.11.2002 |
Před Punakaiki |
Kaipakati Point
|
NZ227 |
20.11.2002 |
Před Punakaiki |
Poslední kilometry namáhavé etapy
|
NZ228 |
21.11.2002 |
Punakaiki |
Silnice po ránu
|
NZ229 |
21.11.2002 |
Dolomite Point |
Skalám jejich lívancové jména padne jako ulité (Pancake Rocks)
|
NZ230 |
21.11.2002 |
Dolomite Point |
Část skal tvoří impozantní jemně cizelovanou hradbu
|
NZ231 |
21.11.2002 |
Dolomite Point |
Jinde jsou rozeklané a prohlodané mořem - ideální místo pro ptáky
|
NZ232 |
21.11.2002 |
Taylorville |
Málokde je vidět takový úpadek jako Taylorville
|
NZ233 |
21.11.2002 |
Lake Brunner |
Večerní výhled na Lake Brunner nevěstil nic dobrého
|
NZ234 |
22.11.2002 |
Lake Brunner |
Ranní pohled ze stanu - ráno modřejší večera
|
NZ235 |
22.11.2002 |
Okolo Lake Brunner |
Typický obrázek - hory a krávy
|
NZ236 |
22.11.2002 |
Okolo Lake Brunner |
Další z kreativních poštovních schránek
|
NZ237 |
22.11.2002 |
Okolo Lake Brunner |
Tady už bylo jasno kam se jede
|
NZ238 |
22.11.2002 |
Jacksons |
První vážné varování
|
NZ239 |
22.11.2002 |
Otira Gorge |
Na tento viadukt jsou místní hodně pyšní
|
NZ240 |
22.11.2002 |
Otira Gorge |
Na fotce to nevypadá tak hrozně
|
NZ241 |
22.11.2002 |
Otira Gorge |
Některá auta měla co dělat
|
NZ242 |
22.11.2002 |
Arthur's Pass Summit |
Byl to fakt výkon - inu zlaté české nožičky
|
NZ243 |
22.11.2002 |
Arthur's Pass Summit |
Sjezd ze sedla byl také velice 'výživný'
|
NZ244 |
23.11.2002 |
Arthur's Pass Village |
Vodopády Devil's Punchbowl Falls
|
NZ245 |
23.11.2002 |
Arthur's Pass Village |
Vodopády Devil's Punchbowl Falls
|
NZ246 |
23.11.2002 |
Arthur's Pass Village |
Původní domek stavitelů silnice
|
NZ247 |
23.11.2002 |
Průjezd Alpami |
Klondyke najdeme i jinde než na Aljašce
|
NZ248 |
23.11.2002 |
Průjezd Alpami |
Most přes Waimakariri River
|
NZ249 |
23.11.2002 |
Průjezd Alpami |
Silnice vedla údolím řeky
|
NZ250 |
23.11.2002 |
Průjezd Alpami |
Mraky byly skutečně úchvatné
|
NZ251 |
23.11.2002 |
Průjezd Alpami |
Jedna z mála zdejších usedlostí
|
NZ252 |
23.11.2002 |
Průjezd Alpami |
Voda v Lake Pearson září jako klenot
|
NZ253 |
23.11.2002 |
Průjezd Alpami |
Lyžařská oblast Broken River v pozadí
|
NZ254 |
23.11.2002 |
Průjezd Alpami |
Informační tabule s plánkem podzemní trasy v Cave Stream
|
NZ255 |
23.11.2002 |
Průjezd Alpami |
Mokří, ale viditelně spokojeni, vycházejí lidé po nevšedním zážitku v podzemí
|
NZ256 |
23.11.2002 |
Porter Pass |
Výše už jsem se na kole nedostal
|
NZ257 |
23.11.2002 |
Sjezd z Alp |
Sjezd z Porter Pass byl docela nebezpečný
|
NZ258 |
23.11.2002 |
Sjezd z Alp |
Krásná krajina odvádí pozornost od řízení bicyklu
|
NZ259 |
24.11.2002 |
Springfield |
Počasí připomíná šedé a smutné ráno opilcovo
|
NZ260 |
24.11.2002 |
Courtenay |
Další variace na poštovní schránku
|
NZ261 |
24.11.2002 |
Courtenay |
Třetí setkání s Peterem a Mirandou
|
NZ262 |
24.11.2002 |
Christchurch |
Šachy před katedrálou
|
NZ263 |
24.11.2002 |
Christchurch |
Liščí díra je plná hospod
|
NZ264 |
24.11.2002 |
Christchurch |
Barevné záchodky vypadají jak náplně do inkoustové tiskárny
|
NZ265 |
24.11.2002 |
Christchurch |
V kuchyni backpackeru
|
NZ266 |
25.11.2002 |
Christchurch |
V okrajových čtvrtích najdete třeba i takovýto zámek, který je využíván jako restaurace
|
NZ267 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Cesta má řádné stoupání až do sedla vlevo nahoře
|
NZ268 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Pohled na poloostrov Banks
|
NZ269 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Pohled na poloostrov Banks
|
NZ270 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Začátek stezky pro horská kola
|
NZ271 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Ráj horských kol s městem na dosah
|
NZ272 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Z jedné strany cesty se díváte na Christchurch ...
|
NZ273 |
25.11.2002 |
Christchurch |
... a z druhé na přístav Littelton
|
NZ274 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Hned za krajnicí je strmý svah
|
NZ275 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Vpravo pláže v New Brighton, uprostřed ptačí rezervace
|
NZ276 |
25.11.2002 |
Christchurch |
V New Brightonu jsou rozsáhlé pláže s jemným písečkem
|
NZ277 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Surferka vyráží do akce
|
NZ278 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Tohoto surfera vlna donesla až téměř na břeh
|
NZ279 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Užíval jsem si jízdu po pláži bez nákladu a bez aut
|
NZ281 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Konec mola je oblíbeným stanovištěm rybářů
|
NZ282 |
25.11.2002 |
Christchurch |
Ulovení psí žraloci
|
NZ283 |
26.11.2002 |
Za Christchurchem |
Přeprava kola autobusem není žádný problém
|
NZ284 |
26.11.2002 |
Lake Tekapo |
Jezero Tekapo z busu - na kole bych se určitě zastavil
|
NZ285 |
26.11.2002 |
Queenstown |
Pohled ze stanu nepostrádal určitý půvab
|
NZ286 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
Jedna z lodí obsluhující turisty
|
NZ287 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
Další z lodí křižujících vody fjordu
|
NZ288 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
Počasí nám skutečně nepřálo ...
|
NZ289 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
... ale i tak je to krásný kus země a vody
|
NZ290 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
Velké vodopády mají dost vody bez ohledu na počasí
|
NZ291 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
Tyto vodopády za pěkného počasí zmizí ...
|
NZ292 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
... zato dneska již bylo až příliš
|
NZ293 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
Strmě spadající stěny okolních hor jsou stovky metrů vysoké
|
NZ294 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
Výhled z lodi
|
NZ295 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
Rybářská loď se vrací z lovu v Tasmánském moři
|
NZ296 |
27.11.2002 |
Milford Sound |
Rybáři se vrací do přístavu
|
NZ297 |
27.11.2002 |
Te Anau |
Auto před hospodou jménem Ranch
|
NZ298 |
28.11.2002 |
Lake Wakatipu |
Zátoka pár kilometrů za Queenstownem
|
NZ299 |
28.11.2002 |
Lake Wakatipu |
Jezero Wakatipu a hory v národním parku Mt. Aspiring
|
NZ300 |
28.11.2002 |
Lake Wakatipu |
Cestou do Glenorchy - ostrovy Pig a Pigeon a hory v Mt. Aspiring
|
NZ301 |
28.11.2002 |
Lake Wakatipu |
Cestou do Glenorchy se bylo pořád na co koukat
|
NZ302 |
28.11.2002 |
Lake Wakatipu |
Pro úspory se mosty staví jen pro jeden jízdní pruh
|
NZ303 |
28.11.2002 |
Mt. Aspiring NP |
Krátká je cesta do ráje (ale do nejbližšího RAJe je hodně daleko)
|
NZ304 |
28.11.2002 |
Mt. Aspiring NP |
To je ten vysněný ráj
|
NZ305 |
28.11.2002 |
Mt. Aspiring NP |
Stromy
|
NZ306 |
28.11.2002 |
Mt. Aspiring NP |
Typická horská květena
|
NZ307 |
28.11.2002 |
Mt. Aspiring NP |
V národním parku Mt. Aspiring
|
NZ309 |
28.11.2002 |
Mt. Aspiring NP |
Dart River
|
NZ310 |
28.11.2002 |
Mt. Aspiring NP |
Dart River
|
NZ311 |
28.11.2002 |
Mt. Aspiring NP |
Moderní kovboj nahání ovce autem
|
NZ312 |
28.11.2002 |
Mt. Aspiring NP |
Cattle stop zabraňuje dobytku utéct z ohrady po cestě
|
NZ313 |
28.11.2002 |
Lake Wakatipu |
Ostrovy Pig a Pigeon při zpáteční cestě
|
NZ314 |
29.11.2002 |
Queenstown |
Ranní pohled ze stanu
|
NZ315 |
29.11.2002 |
Arthur's Point |
Most přes Shotover River
|
NZ316 |
29.11.2002 |
Arthur's Point |
'Adrenalinový sport' - plavba na Shotover Jet
|
NZ317 |
29.11.2002 |
Arthur's Point |
Shotover Jet
|
NZ318 |
29.11.2002 |
Queenstown |
Pohled na Queenstown při stoupání na Coronet Peak
|
NZ319 |
29.11.2002 |
Queenstown |
Pohled na pohoří The Remarkables
|
NZ320 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Varování na odbočce do Skippers Canyonu
|
NZ321 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Železný muž Julien Bourdeau - nyní ocelový plát silný 2 cm
|
NZ322 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Pohled do kaňonu ze Skippers Saddle
|
NZ323 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Hell's Gates - pekelné brány
|
NZ324 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Big Ben a cesta v pozadí
|
NZ325 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Skippers Canyon a Shotover River
|
NZ326 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Skippers Canyon a Shotover River
|
NZ327 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Bungee čekají na kšeft
|
NZ328 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Skippers Canyon a Shotover River
|
NZ329 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Skippers Canyon a Shotover River
|
NZ330 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Skippers Canyon a Shotover River
|
NZ331 |
29.11.2002 |
Skippers Canyon |
Bridal Fall
|
NZ332 |
29.11.2002 |
Queenstown |
Parník se vrací do přístavu
|
NZ333 |
30.11.2002 |
Queenstown |
Nábřeží
|
NZ335 |
30.11.2002 |
Queenstown |
Sobotní trh na nábřeží
|
NZ336 |
30.11.2002 |
Queenstown |
Zpěvačky církevních songů
|
NZ337 |
30.11.2002 |
Queenstown |
Prodavači jelenů se moc nechytali
|
NZ338 |
30.11.2002 |
Queenstown |
Půjčit si můžete i kolo s přívěsem pro dítě
|
NZ339 |
30.11.2002 |
Frankton |
Na vnitrostátní let se nemusí balit moc důkladně
|
NZ340 |
30.11.2002 |
Frankton |
Nastupuji do éra
|
NZ341 |
30.11.2002 |
Frankton |
Pohled z letadla před startem, hory v sousedství letiště mne fascinovaly
|
NZ342 |
1.12.2002 |
Auckland |
Letiště Auckland - krabice od nudlí určena k zabalení zavazadel
|
NZ343 |
3.12.2002 |
Auckland |
Praha - úhledně zabalené kolo ve fóliích vytahaných z odpadkových kontejnerů
|
NZ344 |