Kolem kolem Mexika
Nothing compares to the simple pleasure of a bike ride.      Nic se nevyrovná prostému potěšení z jízdy na kole.      J.F.Kennedy
Statistika
Mapa s trasou
< Zajímavosti >
Profily
Vybrané fotky
Napište mi
Zápisky z cesty
Severní Baja
Jižní Baja
Do Guadalajary
Do města Mexika
Město Mexiko
Do Oaxaca
Do Tuxtla Gutierrez
Do Campeche
Cancún - konečná
Další cesty
Přehled cest
Vyhledávání
Tříměsíční cyklistická cesta, start v koncem srpna 2010 v Tijuaně, konec v Cancúnu. Sedmá autorova cesta (N.Zéland, východní pobřeží Austrálie a Tasmánie, z kanadských na mexické hranice po západním pobřeží USA, kolem Aljašky a Kanadou do USA, severozápadní pobřeží Austrálie, Japonsko).

Zajímavosti a blbosti

Mexická fascinace smrtí je známá a těším se na zdejší dušičky, které jsou pojaté jako rodinný piknik na hrobech.


[Ensenada] Ve výkladu už se zřejmě chystají na dušičky

Lékáren je tady neskutečně moc. Ve velkých městech jsou zaměřené na americké turisty, ale ve vesničce San Vicente byly hned tři.


[Ensenada] Jedna z mnoha zdejších lékáren ...


[Ensenada] ... měla na poutači pěkný obrázek k Viagře


[Poblíž Pichilingue] Strana práce, podle loga zřejmě bolševicky zaměřená, propaguje na skále Magdu

Někdy je to s jinou kulturou zábavné


[Padre Kino] Pan Sanchéz kandiduje za PRD


[Ciudad Insurgentes] Další strana se sympatickou českou zkratkou, k té by se u nás přisálo dost voličů


[Santa Rosalia] Na dvorku se suší něco co vypadá jako žraločí ploutve


[Mulegé] Dům prorostlý stromem


[J od Ciudad Constitution] Boží muka po mexicku, inovativní střecha z vraku auta


[J od El Cien] Lidová tvořivost v náboženských stáncích je v Mexiku velmi silná


[Poblíž Ojo de Agua] Lidová tvořivost, náboženský obraz na skále


[Pichilingue] Základna vojenského námořnictva je pojmenována po Janu Nepomuckém


[Pichilingue] To nejsou cely pro neposlušné námořníky, ale klece pro spolucestující psy


[Mazatlán] Hospoda se jmenuje České zákoutí


[Mazatlán] V MHD se s tím nemažou a trasu linky malují přímo na přední sklo


[Mazatlán] Zcela netypické taxíky, kterých projiždí městem nezvyklé množství a na potencionální klienty místo troubení pískají


[Tepic] Na chodníku se musíte koukat pod nohy, jinak se přerazíte například o slavnostní osvětlení budovy


[Tepic] Na ulici se občas objeví neuvěřitelné věci, odhozené dobytčí rohy s kusem hlavy jsem v Čechách neviděl už roky

Pouliční obchod tady kvete, stánků s jídlem je nepřeberné množství


[Tequila] Pouliční stánek


[Tequila] Pouliční stánek


[Tequila] Pouliční stánek


[Tequila] Tato asi desetiletá holčička měla také svůj byznys, bylo mi jí líto a tak jsem od ní koupil buráky a vzápětí je vyhodil, byly plesnivé


[Guadalajara] Vojáci i policajti si to v Mexiku užívají - metropolitní policie se producírovala v neprůstřelných vestách a s automatickými puškami


[Guadalajara] Policisté na kolech se neproducírují s kvéry, o to jsou užitečnější pro obyčejné lidi


[Guadalajara] Veřejní písaři sepisují na mechanických psacích strojích klientům nejrůznější dokumenty


[Z od Chilchota] Díky vhodné hlíně se v této oblasti vyrábí nepálené cihly - vepřovice


[Uruapan] Křižovatku se stejnými názvy ulic najdete ve většině mexických měst, obvykle k tomu přibyde ještě ulice Constitución


[Morelia] Jeden z méně známých kostelů; zaujaly mne ornamenty na kazatelně, v pubertě jsme s kamarády kreslili něco podobného křídou na zeď naší základní devítileté školy


[Odbočka na Tzitzio] Je to paráda, lehnout si na záda a nejlépe se k tomu hodí PARADA, jak my hispanisté říkáme zastávce


[V od Macho del Agua] Fotím placenou dálnici ze Zitacuaro do Toluca a hned zdokumentuji přestupek, smaží to přes plnou lajnu


[Toluca] Cukrové lebky jsou před Dušičkami v kursu


[Toluca] Smrtka může být i nafukovací v životní velikosti


[Toluca] Narůžovo obarvený psík už konečně ladí s halenkou jeho paničky


[Z od Toluca] Dušičky se blíží, objevili se první prodavači tykví


[Mexiko] Pouliční prodej - hezký dárek pro malou holčičku, mrtvá panenka v roztomilé rakvičce


[Mexiko] Na ulici José Ma. Izazaga je taková cyklostezka, kde si automobilisté nezaparkují ani náhodou


[Mexiko] Paseo de la Reforma - stojan s městskými koly - pro půjčení kola je potřeba zvláštní karta


[Mexiko] Museo de Arte Moderno - nejznámější obraz Fridy Kahlo - Los Dos Fridas (dvě Fridy)


[Xochimilco] Prodej čerstvě ulovených ryb přímo z kolečka


[Cholula] Kola z roku cvaj se zde stále používají a asi i vyrábí


[Cholula] Být ČSSD tak si logo ukrást nenechám a ženu je k soudu


[J od Tehuitzingo] Venkovský hřbitov, v pozadí rekreační chaty na dlouhodobou rekreaci, vlastně na věčnost


[Huajuapan de Leon] Téměř v každém vnitřním patiu hotelu zde chovají ptáčky


[Oaxaca] Palacio de Gobierno - výstava plakátů, mexický plakát k Janáčkově Jenůfě, háčky, čárky a kroužky jsou na svých místech


[El Tule] Proslulý El Árbol del Tule - 1500 let starý strom, který místní prohlašují za největší na světě a snaží se jej protlačit pod ochranu UNESCO


[Cintalapa] Prodejci alkoholu tady na jihu přitvrdili a prodávají výhradně skrze mříže


[Tuxtla Gutierrez] Chodník v centru města 100 metrů od katedrály, v noci je to přitom mizerně osvětlené, takže opilci se potom šplhají po té tyči z díry ven


[San Cristobal de las Casas] V ulicích není přednost, praktikuje se systém UNO y UNO (auta se střídají po jednom v každém směru)


[Hopelchen] Takovýchto nástrah je po cestě hodně, musím být furt ve střehu


[Uxmal] Pěkně vypasená iguana; škoda, že jsem si ji nedal, v San Cristóbal na trhu je prodávali pečené


[Mérida] Airbag na motorku v mexické mutaci


[Cancún] Dr. Simi je maskotem lékáren Farmacia Similares, tancuje na ulici a dělá show, musí se v tom kostýmu šíleně potit

© Napsal a vyfotografoval Jiří Bína